Selección del Naming para evitar conflictos de marca internacionales

La elección de los nombres de marcas y negocios es una de las fases más importantes en el momento de crear un producto o una empresa. Además, el naming puede ser uno de los factores determinantes en el éxito futuro de una marca. Por este motivo, en la creación de nombres de marcas es importante la supervisión de profesionales expertos en naming y branding corporativo que asesoren a los emprendedores más indecisos.

En el proceso de internalización de una marca, es importante que los empresarios y emprendedores hayan investigado antes que el naming de su producto o marca no coincida con otros nombres de marcas ya existentes. Sin embargo, encontramos una gran cantidad de ejemplos de marcas mundialmente conocidas que han tenido que afrontar serios problemas en el proceso de internacionalización de su naming.

Conflictos en los nombres de marcas más llamativos

Selección del naming para evitar conflictos de marca internacionales
A continuación vamos a detallar algunos de los ejemplos de conflictos de marca más sonados por culpa de la elección del naming.

  • Coronita en España, Corona en el resto del mundo

La cerveza mexicana más conocida mundialmente tuvo ciertos problemas al intentar internacionalizar su marca en el territorio español. Cuando la empresa cervecera se planteó introducir su producto en nuestro país, se encontró que las bodegas de la familia Torres ya tenían registrada la marca Corona para el vino.

  • Ainhoa e Inoa

La franquicia española de cosméticos Cabinas, propietaria de la marca Ainhoa, no ha dudado a la hora de enfrentarse al gigante francés L’Oreal, que comercializa bajo el sello de Inoa. Pese a que los dos nombres se escriben de forma diferente, el problema surge en la fonética y sonoridad de las marcas. Finalmente, la multinacional L’Oreal no ha podido registrar su marca Inoa en España y ha presentado una solicitud de caducidad de la enseña Ainhoa.

  • El gentilicio alemán Budweiser

El término de marca Budweiser hace referencia a un gentilicio alemán de una ciudad checa con tradición cervecera. Después de los largos años de disputas que han enfrentado a la estadounidense Anheuser-Bush con la cervecería checa, los conflictos políticos provocaron cambios en la marca checa. Finalmente, el tribunal de la UE ha dado la razón a la compañía checa y Europa tiene el control sobre el término Budweiser.

  • Un nombre para dos empresas

El nombre de marca Uni 2 es un término que actualmente utilizan dos empresas en un mismo país pero desarrollando servicios y productos diferentes. En 1970 una compañía vasca de limpieza registró el término. Posteriormente, la multinacional France Telecom desembarcó en el país utilizando el mismo naming.

  • Iphone, una marca de marroquinería.

El naming Iphone es mundialmente conocido por ser el nombre del dispositivo móvil creado por la compañía estadounidense Apple. Sin embargo, un tribunal de Pekín dio la razón a una empresa de marroquinería a utilizar como nombre de marca el vocablo “Iphone”. El tribunal de Pekín argumentó que Apple no podía demostrar que Iphone fuese conocido para el público antes que la empresa de marroquinería lo registrara.

En definitiva, existen una gran cantidad de nombres de marca en los diferentes países. Por ello, es importante que antes de crear una marca que después quieras internacionalizar, investigues si existe en otros lugares. Además, ¡no debes olvidar inscribirla en el registro mercantil!


DÉJANOS TUS COMENTARIOS !!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.